Ανακοίνωση του Π.Γ. της Κ.Ε. του Ενιαίου Σοσιαλιστικού Κόμματος Γερμανίας (09/06/1953) & Διακήρυξη της κυβέρνησης της Γερμανικής Λαοκρατικής Δημοκρατίας (17/06/1953)

Η διαχείριση των μη ανταγωνιστικών αντιθέσεων στις τάξεις του λαού από τον επαναστατικό πολιτικό φορέα της πιο πρωτοπόρας και αδέσμευτης κοινωνικής τάξης, δηλαδή, η στάση του έναντι των ενδιάμεσων μεταξύ αυτού και του εχθρού στρωμάτων, είναι καταλυτική για την επίτευξη και τη σταθεροποίηση των νικών του. Με μια εσφαλμένη στάση έναντι των ενδιάμεσων στρωμάτων, χαρίζεται “χώρος” μέσα στην κοινωνία στον εχθρό, μεγαλώνει δυσανάλογα με τη “διάμετρο” των διαθέσιμων όπλων το εύρος του στόχου, ενώ ο εχθρός συγκεντρώνει ευκολότερα τα δικά του πυρά εναντίον μας.

Με αφορμή τη σημερινή 64η επέτειο από τα γεγονότα του (ανατολικού) Βερολίνου, παρατίθεται παρακάτω η ανακοίνωση του Π.Γ. της Κ.Ε. του Ενιαίου Σοσιαλιστικού Κόμματος Γερμανίας, με την οποία καταβάλλεται η πρώτη σοβαρή προσπάθεια από το μεγαλύτερο κυβερνητικό κόμμα της χώρας για να αναθεωρηθεί η διαχείριση των μη ανταγωνιστικών αντιθέσεων στις τάξεις του λαού, με τη βελτίωση της θέσης των αγροτών, των εμπόρων, των βιοτεχνών και των διανοουμένων. Διαβάζοντας κανείς ποια μέτρα αναθεωρούνται, καταλαβαίνει ότι το κόμμα είχε σοβαρό πρόβλημα κατανόησης της πραγματικότητας και της χώρας και του διεθνούς πλαισίου στο οποίο καλούταν να ανοικοδομήσει τη χώρα. Με τα οικονομικά του μέτρα, και παρά τις συστάσεις του Στάλιν, είχε ανοίξει ταυτόχρονα μέτωπο με τους πάντες, από τους… οργανωμένους χριστιανούς νεολαίους μέχρι και τους ανάπηρους. Κι όλα αυτά τη στιγμή που στο δυτικό τομέα της Γερμανίας, οι δυτικοί έδιναν επιπλέον χρήματα, για επικοινωνιακούς λόγους, ώστε να είναι εμφανέστερη η σύγκριση με το “φτωχό” ανατολικό τομέα.

Είναι, φυσικά, κατανοητό, ένα κόμμα (συνέχεια του προπολεμικού Κομμουνιστικού και Σοσιαλιστικού) που επί χρόνια ήταν στην παρανομία να μην έχει τις κατάλληλες συνδέσεις με τις μάζες του λαού (παρότι ψηφίστηκε από αυτές με ελεύθερες εκλογές για να κυβερνήσει). Όμως αυτό το πρόβλημα έπρεπε να το έχει πάντοτε υπόψη η ηγεσία του κόμματος αυτού και να προσπαθεί να το αντιμετωπίζει. Επίσης, έπρεπε να έχει υπόψη ότι η άνοδος σε κυβερνητικούς θώκους δημιουργεί αυτόματα και ανεξαρτήτως θέλησης, νέο χάσμα ανάμεσα στις μάζες του λαού και το επαναστατικό κόμμα, πολλώ δε μάλλον, το συγκεκριμένο κόμμα.

Τα λάθη, κυρίως αριστερίστικου τύπου, ήταν αναπόφευκτα. Χρειάζονται όμως πολλά χτυπήματα για να ραγίσει το υπό διαμόρφωση γυαλί, και μάλιστα σε μια κοινωνία μολυσμένη επί δεκαετίες από το ναζισμό; Ούτε αυτό δεν μπόρεσε να έχει μονίμως υπόψη η ηγεσία του ΕΣΚΓ (Το αυτό ισχύει και για εμάς σήμερα).

Πραγματικά, διαβάζοντας κανείς τα μέτρα που υπήρχαν και με την εισήγηση του κόμματος αυτή αναθεωρούνται, θα του ‘ρθει στο νου η σημερινή κυβέρνηση Σύριζα και οι φαντασιόπληκτοι υποστηρικτές της που καμώνονται τους αριστερούς. Βέβαια, τα μέλη της, ούτε φιλικές διαπροσωπικές σχέσεις δεν είχαν με τους εργαζόμενους πριν ανέλθουν στην εξουσία. Το ΕΣΚΓ, όμως, ήταν σπλάχνο από τα σπλάχνα της εργατικής τάξης. Και αυτή η εμπειρία του μάς διδάσκει πόσο εύκολη μπορεί να είναι η απόσπασή μας από τις μάζες του λαού, όταν δεν υπάρχει προσπάθεια για μόνιμη σύνδεση (πολλώ δε μάλλον κατά την περίοδο που καθήκον είναι η προσπάθεια για απόκτηση μόνιμης σύνδεσης).

[Τα παραπάνω δεν έχουν σχέση μόνο με ένα ιστορικό ζήτημα, αλλά και με το σήμερα. Καμία επανάσταση δεν μπορεί να γίνει, χωρίς σύνδεση με τις λαϊκές και εργαζόμενες μάζες. (Ή, αν γίνει, οι σχέσεις εξουσιαστή – εξουσιαζόμενου δεν θα έχουν αλλάξει επ’ ουδενί προς το καλύτερο, αφού θα εξαρτώνται κυρίως από την επικοινωνιακή διαχείρισή τους και δύσκολα θα γίνουν πραγματικές.) Καμία κομμουνιστική οργάνωση ή ομάδα δεν μπορεί ούτε καν να μακροημερεύσει όταν αμελεί το καθήκον να προσπαθεί μονίμως να αποκτήσει (αρχικά) και να εδραιώσει (ακολούθως) πολιτικές σχέσεις με μεγάλες μάζες εργαζομένων. Ας αναρωτηθούμε, και πρώτα από όλα ο γράφων, πόσοι το κάνουμε αυτό, όχι μέσα στο χώρο εργασίας μας, αλλά, έστω, ΚΑΘΕ π.χ. Σάββατο στη γειτονιά μας ή κάθε π.χ. Κυριακή έξω από τα ανοιχτά καταστήματα.]

Οι διαπιστώσεις δεν σταματούν εδώ. Γιατί τα μέτρα που ελήφθησαν μετά τις συστάσεις του ΕΣΚΓ στην κυβέρνηση της Γερμανικής Λαοκρατικής Δημοκρατίας, αντί να μειώσουν, δημιούργησαν νέα στρώματα δυσαρεστημένων (οι ως τώρα νομιμόφρονες μεσαίοι αλλά και, ιδίως, η εργατική τάξη). Μάλιστα, παρά τις συστάσεις Μαλένκοφ, και αφού το πράγμα είχε φτάσει στο μη παρέκει, τα μέτρα ελήφθησαν πολύ αργά. Για την παράμετρο του timing πάντοτε έκαναν λόγο οι Λένιν και Στάλιν. Όμως και η επικοινωνιακή διαχείριση των μέτρων, ακριβώς σε μια περίοδο που κάθε ώρα πλέον μετρούσε, ήταν καταστροφική. Οι προτάσεις του ΕΣΚΓ δημοσιεύτηκαν δύο μέρες μετά, τα μέτρα υιοθετήθηκαν από την κυβέρνηση μία μέρα μετά και άρχισαν να εφαρμόζονται δύο μέρες ως και…καμία μέρα πριν την εξέγερση. Πρακτικά, η εργατική τάξη έμαθε τα νέα για ανάκληση της αύξησης κατά 10% της νόρμας στις 16 Ιούνη, όταν δηλαδή οι διαδηλώσεις είχαν πια ξεκινήσει και οι προβοκάτορες που μπαινοβγαίναν άνετα από το δυτικό Βερολίνο είχαν ήδη πάρει τις θέσεις τους. Ακόμα και το θέμα της απελευθέρωσης όσων κρατούνταν με μικρές ποινές βάσει της κατηγορίας της “καταστροφής της λαϊκής περιουσίας” (στην οποία “όλα χώραγαν”, και άρα φυλακίστήκαν και άτομα που θα έπρεπε να συγχωρεθούν, ειδικά λόγω των καθηκόντων της περιόδου), έτσι όπως ανακοινώθηκε (εισήγηση κυβερνητικού κόμματος στην κυβέρνηση), και μέχρι να αποφασιστεί (από την κυβέρνηση), αυτό που δημιούργησε ήταν πλήθη συγγενών κρατουμένων έξω από τις φυλακές και κατάλυση του κράτους και του (υπό διαμόρφωση) κύρους του.

Για το τι συνέβη το διήμερο 16-17 Ιούνη 1953 έχει ήδη μεταφραστεί εδώ μία αξιόπιστη μαρτυρία από αντικειμενικό άνθρωπο, μία εργάτρια, και μελλοντικά θα μεταφραστούν και άλλες. Δεν υπάρχει αμφιβολία ότι αξιοποιήθηκαν αυτά τα σοβαρότατα λάθη του ΕΣΚΓ από τους αντικομμουνιστές δυτικούς και ότι δεν συμμετείχαν προβοκάτορες από τη Δύση. Πάρα πολλοί, άλλωστε, μόνιμοι κάτοικοι δυτικού Βερολίνου και δυτικής Γερμανίας συνελήφθησαν στα επεισόδια. Όποιος το αμφισβητεί ή κάνει πως δεν το καταλαβαίνει, καλύτερα, ας μην αναλάβει ποτέ ηγετικό πόστο σε αριστερή οργάνωση ή κυβέρνηση, γιατί θα κάνει ζημιά με την αφέλειά του.

Όμως και τα όσα ακολούθησαν έδειξαν πως η κυβέρνηση της ΓΛΔ και το ΕΣΚΓ ακόμα δεν είχαν καταλάβει το πλήγμα στις σχέσεις ανάμεσα στο κόμμα και ιδίως τους εργάτες. Με την ανακοίνωση για τα επεισόδια, η οποία παρατίθεται παρακάτω (και στην οποία δεν γίνεται διάκριση ανάμεσα σε ανιδιοτελείς εργάτες που διαδήλωσαν και προβοκάτορες), δείχνει ότι το πρώτο που τη νοιάζει είναι η αποκατάσταση μιας κανονικότητας, και όχι οι αιτίες που τη διασάλευσαν. Δείχνει να μη διορθώνει τη στάση της έναντι των μη ανταγωνιστικών αντιθέσεων (και μάλιστα στο θέμα της ευαίσθητης σχέσης μεταξύ εργατικής τάξης και εργατικής κυβέρνησης). Ήταν και αυτή η ανακοίνωση ένας λόγος για τον οποίο ο Μπέρτολτ Μπρεχτ καταδίκασε όχι μόνο τους προβοκάτορες από τη Δύση για τα γεγονότα (καλώντας παράλληλα την κυβέρνηση να μην αντιμετωπίσει με τον ίδιο τρόπο ανιδιοτελείς διαδηλούντες εργάτες και δυτικούς προβοκάτορες), αλλά και, με το δικό του τρόπο, την “από τα πάνω” και επιφανειακή προσέγγιση της κυβέρνησης όσον αφορά τη σχέση της με το λαό.

***

Ανακοίνωση του Π.Γ. της Κ.Ε. του Ενιαίου Σοσιαλιστικού Κόμματος Γερμανίας

Το Πολιτικό Γραφείο της Κεντρικής Επιτροπής του Ενιαίου Σοσιαλιστικού Κόμματος Γερμανίας, στη συνεδρίασή του της 9 Ιούνη 1953, αποφάσισε να προτείνει στην κυβέρνηση της Γερμανικής Λαοκρατικής Δημοκρατίας την εφαρμογή μιας σειράς μέτρων, που θα βοηθήσουν στην αποφασιστική καλυτέρευση του βιοτικού επιπέδου όλων των στρωμάτων του πληθυσμού και θα δυναμώσουν την εμπστοσύνη τους στη δικαιοσύνη της Γερμανικής Λαοκρατικής Δημοκρατίας. Το ΠΓ της ΚΕ του Ενιαίου Σοσιαλιστικού Κόμματος της Γερμανίας ωθήθηκε στη λήψη της απόφασης αυτής από το γεγονός ότι στο παρελθόν διαπράχθηκαν από μέρος του κόμματος και της κυβέρνησης μια σειρά λάθη, που εκφράστηκαν σε αποφάσεις και διατάγματα, όπως, π.χ. το διάταγμα για τη νέα ρύθμιση των δελτίων διατροφής, την κατάσχεση αγροτικών επιχειρήσεων, έκτακτα μέτρα, αυστηρές μέθοδες για την καταβολή των φόρων κλπ. Παραμελήθηκαν τα συμφέροντα τέτοιων στρωμάτων του πληθυσμού, όπως ορισμένων αγροτών, εμπόρων, βιοτεχνών και διανοουμένων. Εκτός αυτού, κατά την εφαρμογή αυτών των διαταγμάτων στις περιοχές, περιφέρειες κι επαρχίες διαπράχθηκαν σοβαρά λάθη. Και ένα από τ’ αποτελέσματα αυτών των λαθών ήταν ότι πολλά πρόσωπα φύγανε από τη δημοκρατία.

Στη λήψη των αποφάσεων, το ΠΓ παίρνει υπόψη του το μεγάλο σκοπό της αποκατάστασης της ενότητας της Γερμανίας, που, για να πραγματοποιηθεί, χρειάζεται να παρθούν κι απ’ τα δύο μέρη (Ανατολική και Δυτική Γερμανία) μέτρα που να διευκολύνουν θετικά τη συνένωση.

Για τους λόγους αυτούς, το ΠΓ της ΚΕ του Ενιαίου Σοσιαλιστικού Κόμματος της Γερμανίας, θεωρεί αναγκαίο, να εφαρμοσθούν στο εγγύς μέλλον, σε συνδυασμό με τις διορθώσεις στο πλάνο της βαριάς βιομηχανίας, μια σειρά μέτρα, για να διορθωθούν τα λάθη που διαπράχθηκαν και να καλυτερεύσει το βιοτικό επίπεδο των αγροτών, των διανοουμένων, των βιοτεχνών και των άλλων μεσαίων στρωμάτων. Το ΠΓ στη συνεδρίασή του της 9 του Ιούνη, καθιέρωσε στον τομέα του εμπορίου κι επισιτισμού της αγροτικής οικονομίας και των συναλλαγών της Λαοκρατικής Δημοκρατίας με τη Δυτική Γερμανία μια σειρά μέτρα.

Για να μεγαλώσει η παραγωγή ειδών μαζικής κατανάλωσης των μικρών και μεσαίων ιδιωτικών επιχειρήσεων και για να πλατύνει το δίχτυ του εμπορίου, προτείνεται να δοθούν σοβαρά βραχυπρόθεσμα δάνεια στους βιοτέχνες, τους μικρούς και μεγάλους εμπόρους και τις βιομηχανικές, οικοδομικές και συγκοινωνιακές ιδιωτικές επιχειρήσεις. Να παραταθεί ο χρόνος για την καταβολή καθυστερημένων φόρων και ασφαλιστικών εισφορών, που χρωστούσαν από τα τέλη του 1951, για τους μικρούς μεσαίους και μεγάλους αγρότες, βιοτέχνες, μικρούς και μεγάλους εμπόρους, ιδιωτικές βιομηχανικές, οικοδομικές και συγκοινωνιακές επιχειρήσεις, δηλαδή, σ’ ολόκληρο τον ιδιωτικό τομέα της οικονομίας. Αν καταστηματάρχες, που κλείσανε τα καταστήματά τους τον τελευταίο καιρό, ή τα παρέδωσαν στο κράτος, εκφράσουν την επιθυμία να τα ξανανοίξουν, οι επιθυμίες αυτές πρέπει να παρθούν υπόψη χωρίς αναβολή. Εκτός αυτού, τα “Η.Ο” (σ.parapoda: Handelsorganisation. Κρατικά εμπορικά καταστήματα λιανικής για είδη χωρίς δελτίο, που ιδρύθηκαν το 1948, το 1950 είχαν το 26% των πωλήσεων λιανικής στη ΓΛΔ και το 1960 πάνω από 37%), για να διευκολύνουν καλύτερα τον εφοφιασμό του πληθυσμού, να κλείσουν αμέσως συμφωνίες με το ιδιωτικό εμπόριο.

Το ΠΓ προτείνει, σε συνέχεια, να αρθούν οι διατάξεις για τις κατασχεμένες αγροτικές επιχειρήσεις και ν’ απαγορευτεί η δέσμευση των εισοδημάτων σ’ αυτούς που δεν πλήρωσαν τους φόρους. Στους αγρότες, που για λόγους οικονομικών δυσκολιών, εγκατέλειψαν τα χωράφια τους και πήγαν στο Δυτικό Βερολίνο ή στη Δυτική Γερμανία (μικροί αγρότες, μεσαίοι αγρότες, μεγάλοι αγρότες) θα πρέπει να δοθεί η δυνατότητα να πάρουν τα κτήματά τους πίσω. Αν αυτό, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, δεν είναι εφικτό, θα πρέπει να τους δίνεται πλήρης αποζημίωση. Θα πρέπει να βοηθηθούν ώστε να αναπτύξουν τα κτήματά τους με δάνεια και αγροτικό εξοπλισμό. Οι ποινές για όσους δεν ήταν συνεπείς με τις φορολογικές υποχρεώσεις ή τις παραδόσεις σε είδος θα πρέπει να επανελεγχθούν. Προτείνεται το Υπουργείο Γεωργίας και Δασοκομίας να είναι υπεύθυνο για τη λήψη των απαραίτητων μέτρων ώστε να διασφαλιστούν τα συμφέροντα των αγροτικών παραγωγικών συνεταιρισμών.

Το Πολιτικό Γραφείο επίσης προτείνει σε όλους τους δημοκράτες που επιστρέφουν στο έδαφος της Γερμανικής Λαοκρατικής Δημοκρατίας και το δημοκρατικό τομέα του Βερολίνου να διασφαλίζεται η περιουσία που είχε δημευθεί στη βάση του Διατάγματος της 17ης Ιούλη 1952. Οι επιστρέφοντες δεν πρέπει να έχουν καμία αρνητική διακριτική μεταχείριση για το γεγονός ότι είχαν φύγει από τη δημοκρατία. Πρέπει να επανενταχθούν στην οικονομική και κοινωνική ζωή από τις αρμόδιες αρχές των συμβουλίων των περιφερειών και των δήμων, ανάλογα με τα επαγγελματικά τους προσόντα και να έχουν πλήρη πολιτικά δικαιώματα. (Γερμανική ταυτότητα, δελτίο διατροφής κλπ). Για όσους επιστρέφουν να υπάρχουν κέντρα πληροφόρησης, όπου θα τους παρέχονται συμβουλές και πληροφορίες για όλα τα ζητήματα.

Το Πολιτικό Γραφειο θεωρεί ότι το ζήτημα των αδειών διαμονής για τους δυτικογερμανούς και δυτικοβερολινέζους, καθώς και το ζήτημα των διαζωνικών διαβατηρίων στο πλαίσιο της διευκόλυνσης της μετακίνησης ανάμεσα σε Ανατολική και Δυτική Γερμανία θα πρέπει να επαναρυθμιστεί. Όταν γίνεται αίτηση για άδειες διαμονής από δυτικογερμανούς και δυτικοβερολινέζους οι οικογενειακοί λόγοι θα πρέπει να αναγνωρίζονται, και το ίδιο θα πρέπει να ισχύει και στις αιτήσεις για έκδοση διαζωνικών διαβατηρίων. Ιδιαίτερα θα πρέπει να επιτρέπεται σε επιστήμονες και καλλιτέχνες να συμμετέχουν σε εκδηλώσεις και διασκέψεις στη Δυτική Γερμανία, όπως και να επιτρέπεται σε καλλιτέχνες από τη Δυτική Γερμανία να συμμετέχουν σε συναντήσεις στη Γερμανική Λαοκρατική Δημοκρατία.

Το Πολιτικό Γραφείο επίσης προτείνει όλοι οι μαθητές που αποβλήθηκαν από τα Λύκεια σε σχέση με την εξέταση των μαθητών των Λυκείων και τη συζήτηση για τη δραστηριότητα της “Κοινότητας Νεολαίας” (σ.parapoda: δύο αποσπασμένες από την πραγματικότητα “αριστερίστικες” καμπάνιες του ΕΣΚΓ εκείνη την ακαδημαϊκή χρονιά εναντίον της χριστιανικής οργάνωσης νεολαίας και άλλων ανοργάνωτων “απείθαρχων” νέων) θα πρέπει άμεσα να επανεισαχθούν και να τους δοθεί η ευκαιρία για να δώσουν τις εξετάσεις που έχασαν. Ομοίως, οι καταγγελίες και οι μεταθέσεις καθηγητών σε σχέση με την εξέταση των λυκείων θα πρέπει να ανακληθούν. Οι διαγραφές σε κολέγια και πανεπιστήμια που έχουν εκδοθεί τους τελευταίους μήνες, θα πρέπει να εξεταστούν άμεσα και να έχουν παρθεί αποφάσεις μέχρι τις 20 Ιούνη 1953. Όσον αφορά την εισαγωγή σε κολέγια και πανεπιστήμια, οι καλοί μαθητές που προέρχονται από μεσαία στρώματα δεν θα πρέπει να βρίσκονται σε μειονεκτική θέση.

Επίσης, το Πολιτικό Γραφείο προτείνει στην κυβέρνηση της Γερμανικής Λαοκρατικής Δημοκρατίας να δώσει εντολή στα αρμόδια δικαστικά όργανα άμεσα να απελευθερώσει όσους έχουν καταδικαστεί σε ένα ως τρία χρόνια βάσει του νόμου για την προστασία της λαϊκής περιουσίας, με την εξαίρεση των περιπτώσεων με σοβαρές επιπτώσεις. Επίσης, προτείνεται άμεσα να απελευθερωθούν οι κρατούμενοι που διώκονται βάσει του Νόμου για την προστασία της Λαϊκής Περιουσίας και οι οποίοι δεν αναμένεται να λάβουν ποινές ανώτερες των ελάχιστων ποινών από ένα ως τρία χρόνια.

Τέλος, το Πολιτικό Γραφειο αποφάσισε να προτείνει στην κυβέρνηση της Γερμανικής Λαοκρατικής Δημοκρατίας από την 1η Ιούλη και μετά όλοι οι πολίτες της Γερμανικής Λαοκρατικής Δημοκρατίας και του δημοκρατικού τομέα του Βερολίνου να εφοδιαστούν με δελτία τροφίμων ανάλογα με τα νομικά καθορισμένα χαρακτηριστικά της δραστηριότητάς τους. Επίσης προτείνεται να ανακληθούν οι αυξήσεις στις μαρμελάδες, το τεχνητό μέλι και άλλα γλυκά και προϊόντα αρτοποιίας που αποφασίστηκαν τον Απρίλη του 1953 με ισχύ από 15 Ιούνη 1953, να επανεισαχθούν οι μειώσεις στους ναύλους κατά 50% στους μαθητές και τους εκπαιδευμένους, όπως και κάποιες κατηγορίες εργατών, καθώς και οι μειώσεις στις τιμές των εισητηρίων για τους ανάπηρους, καθώς και αποζημίωση από το σύστημα κοινωνικής ασφάλισης για τη διαδρομή για επισκέψεις σε εξειδικευμένους γιατρούς.

Το κείμενο είναι κατά ένα μέρος ήδη μεταφρασμένο (και υπάρχει, με τροποποιήσεις στην ορθογραφία και στην ορολογία, στο ψηφιακό αρχείο του ΑΣΚΙ, στο έντυπο των ελλήνων πολιτικών προσφύγων στη ΓΛΔ, “Το Δελτίο μας”, αρ.φ.67, Χρόνος 3ος, περίοδος Β’, Σάββατο 20 Ιούνη 1953, σ.1) και κατά το άλλο μέρος μεταφράστηκε από τα γερμανικά με τη βοήθεια της Ε.Γ.. Ολόκληρο το κείμενο στα γερμανικά υπάρχει εδώ.

***

Διακήρυξη της κυβέρνησης της Γερμανικής Λαοκρατικής Δημοκρατίας

Έκκληση στους εργάτες και τη διανόηση για την αποκατάσταση της κανονικής δουλιάς

Φασίστες και άλλα ξένα εχθρικά στοιχεία απάντησαν στα μέτρα της κυβέρνησης της Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Γερμανίας για τη βελτίωση της κατάστασης του λαού, με προβοκάτσιες και σοβαρή διατάραξη της τάξης, στο δημοκρατικό τομέα του Βερολίνου.

Οι προβοκάτσιες αυτές απόβλεπαν στο να δυσκολέψουν την αποκατάσταση της ενότητας της Γερμανίας.

Η αφορμή για την εγκατάλειψη της δουλιάς από τους εργάτες οικοδομών, στο Βερολίνο, κατέρευσε με τη χθεσινή απόφαση πάνω στο ζήτημα της νόρμας.

Ο σάλος που ακολούθησε μετά απ’ αυτό, είναι έργο προβοκατόρων και φασιστών, πρακτόρων ξένων δυνάμεων και οργάνων των από τα γερμανικά καπιταλιστικά μονοπώλια. Οι δυνάμεις αυτές είναι δυσαρεστημένες από τη δημοκρατική εξουσία της Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Γερμανίας, η οποία οργανώνει τη βελτίωση της κατάστασης του λαού.

Η κυβέρνηση καλεί το λαό:

1)Να υποστηρίξει τα μέτρα για την γρήγορη αποκατάσταση της τάξης στην πόλη και τη δημιουργία των όρων για μια κανονική και ήσυχη δουλιά στα εργοστάσια.

2)Οι ένοχοι για τις ταραχές θα κληθούν να δώσουν λόγο και θα τιμωρηθούν αυστηρά. Οι εργάτες κι όλοι οι τίμιοι πολίτες, καλούνταν να συλλαμβάνουν τους προβοκάτορες και να τους παραδίνουν στα κρατικά όργανα.

3)Οι εργάτες και η τεχνική διανόηση, σε συνεργασία με τα όργανα της κρατικής εξουσίας, είναι απαραίτητο να πάρουν τα ενδεικνυόμενα μέτρα για την αποκατάσταση της κανονικής δουλειάς.

Βερολίνο, 17 του Ιούνη 1953

Η κυβέρνηση της Γερμανικής Λαοκρατικής Δημοκρατίας.

Ότο Γκρότεβολ, Πρωθυπουργός.

Πηγή: “Το Δελτίο μας”, έντυπο των ελλήνων πολιτικών προσφύγων στη ΓΛΔ, αρ.φ.67, Χρόνος 3ος, περίοδος Β’, Σάββατο 20 Ιούνη 1953, σ.1. Ψηφιακό Αρχείο ΑΣΚΙ.

***

Βλ. επίσης

Συζητήσεις Στάλιν – Ενοποιημένου Σοσιαλιστικού Κόμματος Γερμανίας (1-7 Απρίλη 1952)

Οι σοβιετικοί μαρξιστές-λενινιστές για το ζήτημα της διαίρεσης της Γερμανίας

1)Προσχέδιο Λόγου Μαλένκοφ προς αντιπροσωπία Ενιαίου Σοσιαλιστικού Κόμματος Γερμανίας στη Μόσχα 2 Ιούνη 1953,

2)Υπόμνημα Μπέρια προς το Προεδρείο της Κεντρικής Επιτροπής του ΚΚΣΕ,

3) Υπόμνημα από το Σοβιετικό Υπουργείο Εσωτερικών στο Βλαντιμίρ Σεμιόνοφ (επίσημο αντιπρόσωπο της ΕΣΣΔ στη ΓΛΔ)

Η εξέγερση στο ανατολικό Βερολίνο (17/6/1953)

Μαρτυρία μιας κομμουνίστριας εργάτριας για τα γεγονότα στη ΓΛΔ τον Ιούνη του 1953 (περιλαμβάνονται και οι τοποθετήσεις του Μπέρτολτ Μπρεχτ για το ζήτημα)

Advertisements

Tagged: , , , , ,

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

Αρέσει σε %d bloggers: